大連日語(yǔ)暑假班日語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn)班
服務(wù)項(xiàng)目 |
日語(yǔ)培訓(xùn)班,學(xué)日語(yǔ),日語(yǔ)培訓(xùn),日語(yǔ)暑假班 |
面向地區(qū) |
|
日語(yǔ)初學(xué)者需要的七個(gè)難點(diǎn)
對(duì)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的下伙伴來(lái)說,因?yàn)槿照Z(yǔ)的基礎(chǔ)發(fā)音很容易上手,加上日語(yǔ)中有很多的漢字詞匯,所以大家剛開始學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)并不難。但是對(duì)于日語(yǔ)初學(xué)者,特別是自學(xué)的小伙伴來(lái)說,依然有四大難點(diǎn)需要大家。
難點(diǎn)一:日語(yǔ)漢字
又小伙伴會(huì)問,因?yàn)橛袧h字學(xué)日語(yǔ)入門才會(huì)很輕松,為什么這里又說日語(yǔ)漢字是難點(diǎn)呢?這是因?yàn)殡m然很多漢字都保留了原意且和我們現(xiàn)代漢語(yǔ)很相似,但是日語(yǔ)中還有很多漢字無(wú)論是寫法還是含義都和我們的漢語(yǔ)有很大差距,甚至是完全不同。而且日語(yǔ)中同樣的漢字詞匯可以用不同的讀音來(lái)表達(dá)不同的意思,這些意思有的和中文相通,有的則完全不同,可謂成也漢字,敗也漢字。所以,在日語(yǔ)學(xué)習(xí)中,不能隨便給長(zhǎng)得相同或相近的漢字劃等號(hào),而是需要拋開中文的思維,去認(rèn)真學(xué)習(xí)掌握日語(yǔ)中的漢字。
難點(diǎn)二:發(fā)音
說發(fā)音是日語(yǔ)學(xué)初學(xué)者的難點(diǎn),主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,一個(gè)是發(fā)音本身,另一個(gè)是很多初學(xué)者,特別是自學(xué)的小伙伴不是很重視日語(yǔ)的發(fā)音,原因在于考試不考。但是,要知道,準(zhǔn)確的發(fā)音不僅可以在語(yǔ)感和聽力上給我們提供幫助,更重要的是,誰(shuí)也不想學(xué)一個(gè)啞巴日語(yǔ)吧。日語(yǔ)發(fā)音的難點(diǎn),主要是促音的發(fā)音,以及聲調(diào)的變化上,需要大家在學(xué)習(xí)中多加揣摩掌握。
難點(diǎn)三:動(dòng)詞變化
一段動(dòng)詞、五段動(dòng)詞、一類動(dòng)詞、二類動(dòng)詞……未然形、連用形、終止形、連體形、假定形、命令形……ます、て、た、ない、ば、う/よう、ろ/しろ……れる/られる、せる/させる…………時(shí)不時(shí)看著就迷糊了?日語(yǔ)中動(dòng)詞的變化比較多,這個(gè)沒有什么捷徑,比較好的學(xué)習(xí)方式,是養(yǎng)成做筆記的習(xí)慣,將相同的,相似的,不同的類型類別分開記錄,經(jīng)過一段學(xué)習(xí),腦海中就會(huì)有一個(gè)整體清晰的認(rèn)知了。
難點(diǎn)四:敬語(yǔ)
日語(yǔ)中敬語(yǔ)的用法確實(shí)很難,這個(gè)需要大家在學(xué)習(xí)中多去運(yùn)用,比較了。當(dāng)然小伙伴們也不需要,必經(jīng)敬語(yǔ)不僅僅是日語(yǔ)初學(xué)者的難點(diǎn),對(duì)于很多考過N1,甚至是日本人來(lái)說也是難點(diǎn)。
難點(diǎn)五.日語(yǔ)發(fā)音
日語(yǔ)的發(fā)音中包含促音「っ」、撥音「ん」、長(zhǎng)音「ー」等,日語(yǔ)中重讀的發(fā)音很少,長(zhǎng)音、撥音和其他發(fā)音不加區(qū)分,所以很多時(shí)候一樣的詞在外國(guó)人聽起來(lái)會(huì)感覺是完全不同的詞。特別是有時(shí)像長(zhǎng)音這種拖長(zhǎng)音就會(huì)改變意思,比如:おじさん(叔叔)和 おじいさん(爺爺),如果不注重發(fā)音的區(qū)分的話,很容易會(huì)造成誤解。
難點(diǎn)六.日語(yǔ)語(yǔ)感
日語(yǔ)中,面對(duì)不同的說話對(duì)象,或者是場(chǎng)合的不同,所使用的語(yǔ)言也大不相同。比如跟比自己年長(zhǎng)的人說話要用敬語(yǔ),以表現(xiàn)對(duì)對(duì)方的尊敬。這個(gè)時(shí)候使用敬語(yǔ)的種類也因尊敬語(yǔ)、謙讓語(yǔ)的不同而不同。即使是日本人也常會(huì)搞錯(cuò),對(duì)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的小伙伴就更是難點(diǎn)了。這種敬語(yǔ)光靠死記硬背是很難掌握的,更多的還是需要通過語(yǔ)感的練習(xí)去習(xí)慣彼此之間的差別。
難點(diǎn)七.助詞的使用
大家應(yīng)該都知道,日語(yǔ)中含有大量的助詞,使用的方法也各不相同,比如筷子要用“一膳二膳”表示,烏賊要用“一杯二杯”表示,兔子要用“一羽二羽”表示等,據(jù)說類似于這樣關(guān)于數(shù)量的助詞超過了500種,這就需要大家在學(xué)習(xí)的過程中,記住其對(duì)應(yīng)的助詞。除此之外,諸如「いっぱい」、「にはい」這樣的助數(shù)詞的讀音會(huì)根據(jù)數(shù)字的改變而改變,是需要大家更多去留意的。
每天發(fā)表關(guān)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)的一點(diǎn)感悟,希望對(duì)各位朋友有所幫助。日語(yǔ)學(xué)習(xí),貴在堅(jiān)持,希望各位小伙伴都能努力實(shí)現(xiàn)目標(biāo),讓我們彼此努力,互相監(jiān)督,一起學(xué)好日語(yǔ)吧。がんばれ!
查看全部介紹