誰(shuí)應(yīng)該編制SDS
附錄II第0.2.3點(diǎn)規(guī)定:
“安全數(shù)據(jù)表應(yīng)由一名稱(chēng)職人員編制,該人員應(yīng)考慮在已知的范圍內(nèi),考慮用戶受眾的具體需求和知識(shí)。
物質(zhì)和混合物供應(yīng)商應(yīng)確保這些合格人員接受了適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn),包括進(jìn)修培訓(xùn)。”
合格人員的定義
本條例未對(duì)“稱(chēng)職人員”作出具體定義。但是
在本文中,可以有效地定義為一個(gè)人(或多個(gè)人的組合)–或
一組人的協(xié)調(diào)人-由于他們的培訓(xùn)而擁有或擁有經(jīng)驗(yàn)以及繼續(xù)教育,有足夠的知識(shí)來(lái)匯編各章節(jié)SDS或整個(gè)SDS的。
SDS供應(yīng)商可將此功能委托給其員工或第三方。
由一名稱(chēng)職人員提供全部知識(shí)。
據(jù)了解,一個(gè)人很少在所有領(lǐng)域擁有廣泛的知識(shí)被SDS覆蓋。因此,有必要依賴額外的 內(nèi)部或外部的能力。稱(chēng)職人員應(yīng)確保SDS的一致性,尤其是當(dāng)他是一群人的協(xié)調(diào)人時(shí)。 合格人員的培訓(xùn)和繼續(xù)教育應(yīng)當(dāng)指出(從上面引述的案文)物質(zhì)和混合物的供應(yīng)商有一項(xiàng)具體責(zé)任,以確保合格人員接受了適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)和進(jìn)修培訓(xùn)。在REACH法規(guī)中沒(méi)有具體的指示 合格人員應(yīng)接受的培訓(xùn),或參加特殊課程或通過(guò)正式考試。然而,參加這些課程和任何考試和認(rèn)證可能有助于證明所需的能力。對(duì)這些人的培訓(xùn)和繼續(xù)教育可以在內(nèi)部或外部進(jìn)行。它是建議在公司內(nèi)部記錄編制和更新SDS的組織流程,例如通過(guò)內(nèi)部指南或操作程序。
提供SDS的方式和時(shí)間
根據(jù)REACH第31(8)條,“安全數(shù)據(jù)表應(yīng)在物質(zhì)或混合物供應(yīng)之日前以紙質(zhì)或電子形式免費(fèi)提供?!币虼?,安全數(shù)據(jù)表可以書(shū)面形式提供,例如通過(guò)信函、傳真或電子郵件等電子方式提供。但應(yīng)注意的是,在這種情況下,“應(yīng)提供”一詞應(yīng)被理解為供應(yīng)商實(shí)際交付SDS(以及所有要求的)的積極義務(wù)更新)而不僅僅是被動(dòng)地讓它可用,例如在因特網(wǎng)上或通過(guò)按要求交付它來(lái)反應(yīng)性地提供。因此,ECHA由國(guó)家執(zhí)法代表組成的論壇同意,例如,只需發(fā)布SDS的副本(或一)僅在一個(gè)網(wǎng)站上不應(yīng)被視為遵守了“提供”的義務(wù)。在電子“提供”的情況下,以電子郵件附件的形式提供SDS(以及任何相應(yīng)的暴露場(chǎng)景附件),其格式通常為因此,所有收件人都可以訪問(wèn)。相比之下,發(fā)送一封帶有鏈接的電子郵件到一個(gè)需要找到SDS(或新更新的SDS)并從該網(wǎng)站下載的電子郵件是不可接受的。當(dāng)特定鏈接直接指向 SDS(或更新的SDS)可能是可以接受的,并且需要應(yīng)用的條件在將來(lái)允許這樣做(特別是作為處理越來(lái)越多的附加暴露場(chǎng)景的一種手段)。 一旦將物質(zhì)或混合物交付給特定接收者而提供了SDS,則無(wú)需再向同一接收者提供SDS的副本,除非SDS被修改。
提供SDS的語(yǔ)言
根據(jù)REACH第31(5)條,“安全數(shù)據(jù)表應(yīng)以物質(zhì)或混合物投放市場(chǎng)的成員國(guó)的語(yǔ)言提供,除非相關(guān)成員國(guó)另有規(guī)定”。應(yīng)注意的是,受援國(guó)成員國(guó)(MS)應(yīng)另行規(guī)定——例如,制造MS中存在的豁免并不意味著在不同的MS中存在豁免物質(zhì)或混合物投放市場(chǎng)。即使MS另有規(guī)定,也可能希望始終以該國(guó)語(yǔ)言提供SDS(可能另外提供)。應(yīng)注意到,某些成員國(guó)要求SDS以附加的MS語(yǔ)言提供(其中MS,如果有一種以上的語(yǔ)言)17。 還應(yīng)注意的是,由于所附的暴露情景被視為SDS的一個(gè)組成部分,因此其翻譯要求與SDS本身相同,即以物質(zhì)或混合物投放市場(chǎng)的成員國(guó)的語(yǔ)言提供,除非有關(guān)受援國(guó)另有規(guī)定。強(qiáng)調(diào)的是,在SDS第2節(jié)中,可以使用危險(xiǎn)類(lèi)別的完整措辭或“危險(xiǎn)類(lèi)別和類(lèi)別代碼”(列在CLP附件VI的表1.1中,出現(xiàn)在CLP附件VI的表3.1和CLP附件VII的表3.1中)18。如果使用完整的措辭,則需要使用SDS的語(yǔ)言。如果使用危險(xiǎn)等級(jí)和類(lèi)別代碼,則每個(gè)危險(xiǎn)等級(jí)的縮寫(xiě)不得翻譯(這些是基于[縮寫(xiě)]英語(yǔ)單詞的立于語(yǔ)言的代碼,但不是“英語(yǔ)文本”)。因此,保持CLP附件六中給出的代碼。如果使用代碼、其他縮寫(xiě)或首字母縮略詞,則在SDS第16節(jié)中用SDS語(yǔ)言給出其全文和解釋。 例如,對(duì)于易燃物質(zhì),如果危險(xiǎn)類(lèi)別和類(lèi)別代碼火焰液體.1“(對(duì)應(yīng)于易燃液體,1類(lèi)),不得翻譯。但是,與該代碼相對(duì)應(yīng)的全文以SDS的語(yǔ)言給出,即 第16條。還應(yīng)注意的是,根據(jù)2014年3月14日開(kāi)始實(shí)施的新的《事先知情同意(PIC)條例》第17(4)條的規(guī)定,對(duì)于需要SDS的物質(zhì)(以附件II的格式),根據(jù)同一條例第17(3)條:“標(biāo)簽和安全數(shù)據(jù)表上的信息應(yīng)盡可能以正式語(yǔ)文或一種或多種主要語(yǔ)文提供,目的地國(guó)或預(yù)期使用地區(qū)的“即在這種情況下,提供SDS的語(yǔ)言可能包括(在可行的情況下)非任何歐盟成員國(guó)語(yǔ)言的語(yǔ)言。
物質(zhì)主要成分的化學(xué)特性應(yīng)通過(guò)提供
至少提供產(chǎn)品標(biāo)識(shí)符或第1.1小節(jié)中給出的其他識(shí)別方法之一。
任何雜質(zhì)、穩(wěn)定添加劑或除主要成分,其本身被分類(lèi),并有助于應(yīng)提供如下物質(zhì): (a) 符合第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC)第18(2)條的產(chǎn)品標(biāo)識(shí)符;
(b) 如果產(chǎn)品標(biāo)識(shí)符不可用,則為其他名稱(chēng)之一(常用名稱(chēng)、商品名,縮寫(xiě))或識(shí)別號(hào)。 物質(zhì)的比濃度限值、M因子和急性毒性評(píng)價(jià)包含在第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC)附件六第3部分中或根據(jù)如有,應(yīng)注明該法規(guī)的附件一。如果物質(zhì)是注冊(cè)的并且它覆蓋了一個(gè)納米形狀,那么應(yīng)標(biāo)明附錄六中所述的納米形態(tài)。如果物質(zhì)未注冊(cè),但安全數(shù)據(jù)表涵蓋了納米形式,粒子對(duì)物質(zhì)安全有影響的特性,這些特性應(yīng)為表明。物質(zhì)供應(yīng)商可選擇另外列出所有成分,包括非分類(lèi)成分一個(gè)。
本節(jié)需要添加主要成分的化學(xué)標(biāo)識(shí)符(第1.1節(jié)中的信息)。 第xx/xx號(hào)法規(guī)的更新增加了本節(jié)的要求,說(shuō)明了比濃度限值(SLC)、增殖因子(M-因子)和急性毒性評(píng)估值(ATE)(如有)。附件二規(guī)定,該信息應(yīng)在第3.1節(jié)而不是第2.1節(jié)中提供。盡管這些值是分類(lèi)的一個(gè)組成部分,但它們可以被視為確定含有所述物質(zhì)混合物的正確分類(lèi)的工具。 注意,不要求單給出物質(zhì)中雜質(zhì)的分類(lèi)(或危險(xiǎn)指示,在任何情況下都只適用于混合物成分)等(與下文法律文本第3.2.3點(diǎn)所涵蓋的混合物情況相反),因?yàn)檫@些已經(jīng)在根據(jù)REACH注冊(cè)/CLP通知的物質(zhì)分類(lèi)。
產(chǎn)品標(biāo)識(shí)、濃度或濃度范圍及分類(lèi)
混合物供應(yīng)商可以選擇另外列出混合物中的所有物質(zhì),包括不符合標(biāo)準(zhǔn)的物質(zhì) 用于分類(lèi)。該信息應(yīng)使接收者能夠容易地識(shí)別混合物中的物質(zhì)。混合物本身的危害應(yīng)在第2節(jié)中給出。混合物中物質(zhì)的濃度應(yīng)描述為以下任一項(xiàng):
(a)在技術(shù)上可行的情況下,按質(zhì)量或體積降序排列的準(zhǔn)確百分比;
(b)在技術(shù)上可行的情況下,按質(zhì)量或體積降序排列的百分比范圍。
當(dāng)使用一定范圍的百分比時(shí),如果混合物整體效果不可用,則健康和環(huán)境危害應(yīng)描述每種物質(zhì)的高濃度的影響 成分。如果混合物作為一個(gè)整體的影響是可用的,則根據(jù)此確定分類(lèi) 信息應(yīng)包含在第2節(jié)中。根據(jù)第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC),可使用該名稱(chēng)。 對(duì)于符合第號(hào)法規(guī)(EC)分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)的混合物1272/2008,應(yīng)注明以下物質(zhì)(另見(jiàn)表1.1)及其混合物中的濃度或濃度范圍:
(a)條例(EC)所指的健康或環(huán)境危害物質(zhì)如果這些物質(zhì)的濃度等于或大于低濃度,則編號(hào)為1272/2008以下任何一項(xiàng):
(i)第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC)附件i表1.1中列出的通用截止值;
(ii)第(EC)號(hào)法規(guī)附錄I第3至5部分中給出的通用濃度限值1272/2008,考慮到第3部分某些表格注釋中規(guī)定的濃度關(guān)于根據(jù)要求提供混合物安全數(shù)據(jù)表的義務(wù),以及 對(duì)于吸入危害(第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC)附件I第3.10節(jié))≥1%;
(iii)(iii)第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC)附件六第3部分中給出的比濃度限值; (iv)如果第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC)附件六第3部分中給出了M系數(shù),則通用 該法規(guī)附錄I表1.1中的截止值,使用該法規(guī)附件一第4.1節(jié);
(iv)為分類(lèi)和標(biāo)簽清單規(guī)定的具體濃度限值根據(jù)第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC); (vi)被歸類(lèi)為皮膚敏感物質(zhì)的特定濃度限值的十分之一,或具有特定濃度限值的呼吸敏感劑;
(vii)第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC)附件II中規(guī)定的濃度限值;
(viii)如果M系數(shù)已提供給根據(jù)第1272/2008號(hào)法規(guī)(EC),該法規(guī)附錄I表1.1中的通用截止值,使用該法規(guī)附件I第4.1節(jié)中規(guī)定的計(jì)算進(jìn)行調(diào)整。
(b) 工會(huì)工作場(chǎng)所接觸限值尚未包括的物質(zhì)在(a)點(diǎn)下;
(c) 如果物質(zhì)濃度大于1%或大于1%,符合以下任何標(biāo)準(zhǔn)的物質(zhì):-具有持久性、生物累積性和毒性的物質(zhì)或非常持久且非常符合附件XIII所列標(biāo)準(zhǔn)的生物累積性, -根據(jù)第五十九條第(1)款列入清單的物質(zhì)本小節(jié)第(a)點(diǎn)中提到的危害,如內(nèi)分泌干擾特性, -根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)確定的具有內(nèi)分泌干擾特性的物質(zhì)2017/2100年授權(quán)法規(guī)(EU)或2018/605法規(guī)(EU)中。