關鍵詞 |
蘇曼殊字畫,正規(guī)上門交易蘇曼殊,蘇曼殊字畫價值 |
面向地區(qū) |
全國 |
品牌 |
本公司 |
材質(zhì) |
蘇曼殊字畫 |
擺掛形式 |
擺飾 |
表面工藝 |
印刷 |
尺寸 |
80*38cm |
風格 |
田園 |
工藝 |
雕刻 |
是否可定制 |
是 |
適用場景 |
家居 |
紋飾圖案 |
樓閣亭榭 |
造型 |
動物 |
本公司長期征集蘇曼殊字畫,如果您手上有相類似藏品需要出手,歡迎來電咨詢價格
本公司從成立之初便確定以拍賣中國古董瓷器、中國玉器、中國近現(xiàn)代書畫、中國佛像銅雜等為主要拍賣項目。
公司目前的推出了歐洲會員拍賣業(yè)務,為廣大會員客戶提供更加,更接地氣,更國際化的藝術品交易服務。
本公司已經(jīng)逐漸成長為中國具實力的拍賣企業(yè),公司有能力承接任中國藝術品拍賣業(yè)務,并有信心使您的拍品取得驕人的成績。公司將以更加的服務,更加飽滿的信心為您奉上更豐盛的藝術盛宴
下面是2020年蘇曼殊字畫相關拍賣記錄(Artron數(shù)據(jù))請參考
明宣宗 宣德六年(1432)年作---估價120.00到180.00萬---成交價:RMB253.00萬---拍賣日期:2020年1月4日
任伯年 朝歲清供---估價93.50到93.50萬---成交價:RMB189.00萬---拍賣日期:2020年1月20日
仇英 人物---估價2810.00到2810.00萬---成交價:JPY4140.00萬---拍賣日期:2020年1月10日
陳洪綬 高士聽松濤 立軸---估價150.00到220.00萬---成交價:RMB258.75萬---拍賣日期:2020年1月4日
仇英 契丹圍獵圖卷---估價93.00到93.00萬---成交價:RMB210.00萬---拍賣日期:2020年1月20日
徐悲鴻 馬---估價6200.00到6200.00萬---成交價:JPY8625.00萬---拍賣日期:2020年1月10日
石濤款山水四條屏---估價135.00到135.00萬---成交價:NTD172.50萬---拍賣日期:2020年1月14日
下面是歷年蘇曼殊字畫相關拍賣記錄(Artron數(shù)據(jù))請參考
蘇曼殊 譚嗣同 吳青霞 顧頡剛 ---估價4000到6000元萬---成交價:HKD12.65萬---拍賣日期:2012年4月1日
蘇曼殊 書文 (四片) 鏡片---估價20.00到30.00萬---成交價:RMB31.05萬---拍賣日期:2014年5月12日
蘇曼殊 1924年作 柳塘放鴨圖---估價1.00到2.00萬---成交價:RMB33.60萬---拍賣日期:2010年11月25日
蘇曼殊 秋山蕭寺圖 立軸---估價2.50到3.50萬---成交價:RMB10.35萬---拍賣日期:2011年6月19日
蘇曼殊 1915年作 靈山玉露 ---估價12.00到20.00萬---成交價:RMB12.65萬---拍賣日期:2016年1月15日
蘇曼殊 水墨山水 立軸---估價5.80到15.80萬---成交價:RMB76.84萬---拍賣日期:2018年6月30日
蘇曼殊 隸書八言聯(lián) 立軸---估價8.00到12.00萬---成交價:RMB17.92萬---拍賣日期:2011年4月28日
為紀念“詩僧”蘇曼殊逝世100周年,即將拉開帷幕的“無限春風海上來——‘’新加坡六位畫家作品暨蘇曼殊傳世墨寶展”將展出蘇曼殊書畫作品若干件,以藝術的呈現(xiàn)緬懷這位從珠海走出的歷史名人。蘇曼殊(1884到1918),祖籍廣東珠海瀝溪村人,文學家、翻譯家,能詩文,善繪畫,通梵文,16歲削發(fā)為僧,以僧名風聞一個時代,一生充滿傳奇。多才多藝的蘇曼殊被人稱為“詩僧”,他寫過《無題詩三百首》。他的詩詞許多已失傳,留存至今的101首,絕大部分是七言絕句。蘇曼殊的小說也很,流傳下來的有《斷鴻零雁記》《天涯紅淚記》(未完)《絳紗記》《焚劍記》《碎簪記》《非夢記》等。蘇曼殊也是中國近代翻譯家之一,他精通日文、梵文、英文、法文,除節(jié)譯過雨果的《悲慘世界》外,還譯過《拜倫詩選》和印度小說《娑羅海濱遁跡記》。他還是一個知識淵博的學者,編撰過《梵文典》《初步梵文典》《梵書摩多體文》《埃及古教考》《漢英辭典》《英漢辭典》《粵英辭典》等多種專著,不幸均已失傳。
2020年蘇曼殊字畫鑒定公司,在舊中國漫漫長夜里,一個超凡脫俗的詩人光耀中國文壇。他是中國知識分子早期組織南社的中心人物,是我國馬列主義者的摯友——蘇曼殊。1909年11月,蘇曼殊經(jīng)陶成章舉薦,前往爪哇任教。在船上巧遇準備回西班牙定居的羅弼父女。蘇曼殊13歲時在上海西班牙人羅弼處學英文,羅弼有個女兒和蘇曼殊年齡相仿,名字叫雪鴻,蘇曼殊對雪鴻沒有一見鐘情,而雪鴻卻愛上了這位浪子!
蘇曼殊字畫,從香港到新加坡,船行四日。蘇曼殊受到羅弼女兒雪鴻的鼓勵,完成了《英吉利閨秀詩選》的翻譯。旅途的疲勞、翻譯的緊張以及與雪鴻分手的悲涼之情,蘇曼殊躺倒了,在新加坡寧靜的病房里。他孤、失神地望著病房白色的四周,凄涼、寂寞、惆悵的心情,同在船上快樂、愉悅、舒暢的情緒形成很大反差。這時,病房的門被輕輕地推開,雪鴻手捧一束蘇曼殊平素十分喜愛的曼陀羅和含羞草,緩步走向榻前。對蘇曼殊來說,這無疑于喜從天降,他接過雪鴻手中的鮮花,并緊緊拉住雪鴻的手,一種無以名狀的感激之情油然而生。他凝視著這位曾給他無限慰藉又即將離他而的異國女友,目光久久不能移。雪鴻終于離蘇曼殊而,把凄楚、郁悶、孤統(tǒng)統(tǒng)留給了蘇曼殊。望著病房被輕輕關閉的門,蘇曼殊思緒萬千,他覺得在整個世界上,似乎只有雪鴻一人能夠理解他,給他以安慰。他拿起雪鴻贈與他的《拜倫詩集》,滿腔愁緒凝聚筆端:“秋風海上已黃昏,向遺編吊拜倫。詞客飄蓬君與我,可能異域為招魂?”蘇曼殊與雪鴻之間這段純樸無瑕的感情,成為曼殊一生十分珍惜的美好回憶。
本公司負責蘇曼殊字畫交易市場,對蘇曼殊字畫的鑒定和市場皆有深刻的了解,有蘇曼殊字畫想要出手 歡迎致電24小時熱線(聯(lián)系方式在上方或下方)
古董古玩,古玩交易,古玩鑒定,藝術品交易